IHS czy PAX?

Na nowym wzorze medalika znajdujemy umieszczone łacińskie słowo PAX („pokój”). Na starym wzorze medalika widniały litery IHS (oznaczające Jezusa). Niekiedy jednak w starych wykonaniach medalika nie umieszczano w ogóle w tym miejscu żadnych liter albo umieszczano krzyżyk – breve papieskie, które określa wzór medalika, nic nie mówi ani o słowie PAX, ani o IHS, ani o krzyżyku, stąd użycie na medaliku jednego, drugiego czy trzeciego jest dowolne, nie jest nakazane, stanowi dodatkową niezobowiązującą tradycję.
Oczywiście, wszystkie te rozwiązania posiadają interpretację chrystologiczną. IHS bezpośrednio odnosi do Chrystusa, który jako jedyny daje prawdziwy pokój, w rzeczy samej On, Jezus, „jest naszym pokojem” (Ef 2,14). Znaczenie krzyżyka jest oczywiste.
Użycie IHS (ewentualnie krzyżyka) i PAX jest jednak jednym ze szczegółów i nie w tym leży różnica pomiędzy starym a nowym wzorem medalika. Jest to dalszy szczegół.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz